Characters remaining: 500/500
Translation

dụ dỗ

Academic
Friendly

The Vietnamese word "dụ dỗ" is a verb that means "to entice" or "to seduce." It is often used to describe the act of persuading someone to do something, usually in a way that is charming or appealing. This word can have both positive and negative connotations depending on the context.

Usage Instructions:
  • "Dụ dỗ" is commonly used when talking about convincing someone to do something they might not want to do, especially in a playful or charming manner.
  • It can refer to romantic situations but can also apply to scenarios involving persuasion in general.
Examples:
  1. Basic Example:

    • " ấy dụ dỗ anh ấy đi ăn tối."
    • (She enticed him to go out for dinner.)
  2. Advanced Example:

    • "Hắn ta rất khéo léo trong việc dụ dỗ người khác tham gia vào các trò chơi đánh bạc."
    • (He is very skillful at enticing others to participate in gambling games.)
Word Variants:
  • "Dụ" (to entice) and "dỗ" (to soothe or comfort) are the two parts of the compound word "dụ dỗ."
  • You can also use "dụ dỗ" in different tenses and contexts, such as "dụ dỗ thành công" (to successfully entice).
Different Meanings:

While "dụ dỗ" mainly means to entice or seduce, it can also imply manipulation in some contexts, particularly if the persuasion involves deceit or trickery.

Synonyms:
  • Thuyết phục: to persuade
  • Lôi cuốn: to attract or draw in
  • hoặc: to captivate or charm
Summary:

"Dụ dỗ" is a versatile verb in Vietnamese that captures the essence of charming persuasion.

verb
  1. to entice; to seduce

Words Containing "dụ dỗ"

Comments and discussion on the word "dụ dỗ"